Zbiór wierszy Stefana George (1868–1933) „Gwiazda przymierza” był początkowo przeznaczony dla przyjaciół z najbliższego kręgu George-Kreis (został powielony w 10 egzemplarzach w 1913 roku jako „Pieśni do świętego zboru”), ale powodzenie...
Najświetniejszy talent liryczny Niemiec, zasłużył poetyckim wyrazem miłości i cierpienia na miano niemieckiego Orfeusza. Pochodził ze zasymilowanej rodziny żydowskiej i, choć przymuszony względami praktycznymi do chrztu w obrządku ewangelickim,...
Heroidy Publiusza Owidiusza Nazona cieszą się dużym zainteresowaniem ze strony badaczy. Dzięki bowiem nagromadzeniu w zbiorze listów napisanych przez nieszczęsne kobiety cierpienia i bólu poeta daje nam paletę uczuć o wysokiej temperaturze, co...
Heroidy Publiusza Owidiusza Nazona cieszą się dużym zainteresowaniem ze strony badaczy. Dzięki bowiem nagromadzeniu w zbiorze listów napisanych przez nieszczęsne kobiety cierpienia i bólu poeta daje nam paletę uczuć o wysokiej temperaturze, co...
Synoptyczne wydanie polsko-łacińskie dzieł wszystkich Horacego w przejrzanym ponownie przekładzie prof. Andrzeja Lama, z kroniką życia i twórczości poety oraz obszernymi komentarzami. Wydanie ukazuje się w roku 90-lecia znanego literaturoznawcy...
"Hymny do nocy" odegrały w literaturze niemieckiej rolę wyjątkową, jako najważniejsze romantyczne ogniwo między mistycyzmem średniowiecza i modernistycznym symbolizmem. Warto pamiętać, że dwadzieścia lat po ich powstaniu przyjaciel Novalisa,...
"Hymny do Nocy" odegrały w literaturze niemieckiej rolę wyjątkową, jako najważniejsze romantyczne ogniwo między mistycyzmem średniowiecza i modernistycznym symbolizmem. Warto pamiętać, że dwadzieścia lat po ich powstaniu przyjaciel Novalisa,...
Hymny orfickie są zbiorem pieśni heksametrycznych poświęconych greckim oraz małoazjatyckim boginiom i bogom. Powstały w pierwszych wiekach naszej ery w Pergamonie, prawdopodobnie dla istniejącego tak stowarzyszenia orfickiego.
Klasyka literatury polskiej i światowej w starannym wydaniu z przypisami – to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Tekst opatrzono wskazówkami interpretacyjnymi i hasłami ułatwiającymi nawigację...
Dwóch polskich tłumaczy - Zygmunt Brudecki i Jan Libicki -przełożyło w XVII wieku sto strof z łacińskiego poematu o marności świata; twórcą oryginału był niemiecki jezuita Jacob Balde. W książce oddawanej do rąk czytelników zamieszczono...